No exact translation found for خصائص فيزيائية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic خصائص فيزيائية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Los miembros del grupo de redacción sobre el amianto crisotilo establecido por el Comité de Examen de Productos Químicos en su primera reunión fueron el Sr.
    1 الخصائص الفيزيائية الكيميائية
  • Lindano es el nombre común del isómero gamma del 1,2,3,4,5,6-hexaclorociclohexano (HCH).
    الجدول 1 - 1: الخصائص الفيزيائية-الكيميائية للِّيندين
  • los aspectos físicos del sospechoso... altura al menos.
    تحديد بعض الخصائص الفيزيائية للمشتبه به الطول على الاقل
  • La interpretación de esas observaciones requiere una labor teórica amplia y el establecimiento de modelos informáticos de las características físicas de dichos objetos.
    ويتطلّب تفسير عمليات الرصد هذه عملا نظريا كبيرا ونمذجة حاسوبية للخصائص الفيزيائية للأجسام القريبة من الأرض.
  • ii) Un mapa de las características físicas y geológicas, como la topografía de los fondos marinos, la batimetría e información relativa a la fiabilidad de esos datos;
    '2` خريطة للخصائص الفيزيائية والجيولوجية، مثل طبوغرافيا قاع البحر والقياسات العميقة ، ومعلومات عن مدى موثوقية تلك البيانات؛
  • Se señaló que, habida cuenta de sus características físicas, la protección y preservación de lo acuíferos debían constituir un aspecto esencial de las consideraciones de principio.
    ونظراً لما تتسم به طبقات المياه الجوفية من خصائص فيزيائية، فقد تمّ التشديد على ضرورة التأكيد على حماية هذه الطبقات وصونها في اعتبارات السياسة العامة.
  • En sólidos y líquidos, si el ensayo se ejecuta con el sólido o el líquido que se va a transportar o con una sustancia que tenga básicamente las mismas características físicas:
    بالنسبة للأجسام الصلبة والسوائل: إذا أجري الاختبار مع المادة الصلبة أو السائلة المقرر نقلها أو مع مادة أخرى تتوافر لها أساساً نفس الخصائص الفيزيائية:
  • Las propiedades físico-químicas del beta-HCH posibilitan la “condensación fría” a escala mundial, pero las vías del alfa-HCH y el beta-HCH divergen en el medio ambiente.
    إن الخصائص الفيزيائية - الكيميائية لبيتا - HCH تسمح على نطاق شامل "بالتكثيف البارد" غير أن مسارات ألفا - وبيتا - HCH تفترق في البيئة.
  • Como parte de esa labor, llevan a cabo campañas de observación para la caracterización física de los objetos cercanos a la Tierra, con grandes telescopios astronómicos basados en tierra y en el espacio, cuyo tiempo de observación se otorga por concurso.
    ويشمل العمل الذي يضطلعون به القيام بحملات رصد لتحديد الخصائص الفيزيائية للأجسام القريبة من الأرض باستعمال مقاريب فلكية أرضية وفضائية كبيرة يُمنَح الوقت لاستعمالها على أساس تنافسي.
  • b) Promover las actividades de estudio, a nivel teórico, experimental y de observación, de las características físico-mineralógicas de los cuerpos menores del sistema solar, en particular de los objetos cercanos a la Tierra;
    (ب) ترويج الأنشطة الدراسية، على كل من المستوى النظري والرصدي والتجريبـي، بشأن الخصائص الفيزيائية والمعدنية للأجسام الصغرى في المنظومة الشمسية، مع إيلاء الأجسام القريبة من الأرض اهتماما خاصا؛